By subscribing, you will receive our email newsletters and product updates, no more than twice a month. All emails will be sent by Exotic India using the email address info@exoticindia.com.

Please read our Privacy Policy for details.
|6

Displaying 665 of 3793      Previous | Next

Mahabharata

Mahabharata






Specifications
Item Code: IDL155

by Kamala Subramaniam

Hardcover (Edition: 2007)

Bhartiya Vidya Bhavan
ISBN 8172764057

Size: 9.4 inch X 6.7 inch
Pages: 886
Weight of the Book: 1.337 Kg
Price: $40.00   Shipping Free
Viewed times since 1st Nov, 2011
Description
The Book And Its Author
Smt. Kamala Subramaniam was born on October4, 1916 in Banglore. Her father was the eminent Kannada poet and dramatist, Shri T. P. Kailasam. She Studies under the distinguished scholar Prof. B. M. Srikantiah. She read avidly both classics and modern thrillers and her knowledge of English literature, especially of Shakespeare, was profound. She also loved philosophy and knew her Bible as well as she knew the Gita.

In 1937, Smt. Kamala married Dr. V. S. Subramaniam, a renowned E.N.T. Surgeon of Madras. In spite of her family concerns, she pursued her literary interests and wrote a series of imaginary conversations on the model of Landor’s for Triveni under the pen-name “Ketaki”.

Herlove of literature, nursed over the years, expressed itself in her developing a fascination for the Epics and Puranas of India.

In the late 60s Smt. Kamala underwent and operation for cancer, which gave her a ten-year lease of life. Lesser mortals would have been un-nerved by this but for Smt. Kamala it came as a challenge and this period turned out to be the most productive literary period of her life.

Her first labour of love was the retelling of the Mahabharata. In this masterly condensation, of India’s great epic, Smt. Kamala captures with dramatic intensity the movement of the story. As the episodes unfold in Smt. Kamala’s vivid narrative, one seems to hear Draupadi’s wail of distress, Duryodhan’s arrogant laughter, and even the twang of Arjuna’s bow, the Gandiva.

The epics and puranas epitomise our culture. The heroes and heroines set high standars of nobility, heroism, and chivalry. They have moulded the life and outlook of generations of Indians.

Smt. Kamala Subramaniam has left a priceless legacy for the young and the old.

The gifted author passed away on February 21, 1938.

Smt. Kamala was so self-effacing that she would not even permit her photograph to be printed on the jackets of her books. As a friend of hers wrote: as she wrote, she felt, as she felt, she lived in her invisible world and as she real for her and so it will grow for us when we read books.

Foreword
Smt. Kamala Subramaniam has attempted not only a summary of the great and wonderful epic, Mahabharata, but has also brought out the magic of its human interest and spiritual profundity. Besides brining the central story into relief, she has give due place to all important conversations and episodes.

To quote, what I wrote about Mahabharata in 1951.

“The Mahabharata is not a mere spic; it is a romance, telling the tale of heroic men and women and of some who were divine; it is a whole literature in itself, containing a code of life, a philosophy of social and ethical relations, and speculative thought on human problems that is hard to rival; but, above all, it has for its core the Gita, which is, as the world is beginning to find out, the noblest of scriptures and the grandest of sagas the climax of which is reached in the wondrous Apocalypse in the Eleventh Canto. Through such books alone, the harmonies underlying true culture, I am convinced, will one day reconcile the disorders of modern life.

To an English reader, this volume will bring home the validity of the comment made by generations of Indian authors that “what is not there is nowhere to be found”.

Smt. Subramaniam’s style is lucid and expressive. At places, it reads not as a summery, but the original.

Smt. Subramaniam has rendered great service to the English-knowing public which has neither the time nor ability to read the original.

I congratulate her on the conscientious labour that she has put in preparing this volume.

Preface
For the last so may years the Mahabharata has held me in thrall. The Ramayana and the Mahabharata are the two renowned epics of India. The Mahabharata is the longer of the two. There are more characters in it and the story too is more complicated than the Ramayana.

In those days, that is twenty-five o thirty years ago, children were more familiar with these two stories then they are now. It was then the fashion to stage these stories and also there used to be Harikathas where the stories were narrated to an audience. But now the days are changed. I have noticed that, on the whole, many children and youngsters today are almost strangers to the stories. This is indeed a sad state of affairs.

I have always wanted to share the Mahabharata with everyone, specially youngsters. There are a number of difficulties attending this. The most conspicuous of them is, of course, the length of the book. It is made up eighteen volumes, “Parvas” as they are called; and each is made up of roughly three to four hundred pages of poetry. Unless one is devotes to the epic it is not possible to read it through easily. The language is the next hurdle. Nowadays there are very few youngster who are familiar enough with Sanskrit to read through the book in the original.

The only alternative is to read translations. I have seen several translations of the Mahabharata, and not one is satisafactory. They are all literal translations. A literal translation is like the wrong side of a tapestry: the threads are all there but the pattern is missing. It is so with this great epic. It is not possible to do full justice to it in a literal translation. The English used by the translator is not suited to the elaborate similes which are common to Sanskrit. Let me quote a couple of instances. In Sanskrit Arjuna is called “Bharatarshabha”. This is very Pleasing to the ear in Sanskrit. But, when translated into English it has to be” “O Bull of the Bharata Race!”. One can see how awkward it sounds. Again, a woman is addressed as “Mahagajagaamini” In Sanskrit. In English it has to be “O woman with the gait of an elephant in rut!” This sounds so ridiculous. Literal translations fail because of the vat difference between the Eastern and the Western ways of description. Indian ideas of beauty are far different from those of the West. Again, I have seen several condensation of the Mahabharata: books which give us just the story of the epic. Here again, there is a handicap. The story is there of course. But the characters in the story are not handled properly. They cannot be, since there is not enough space for it.

For a long time I have wanted to write a book which will rectify these faults. I have wanted to present the book in such a manner that the story will capture the imagination of the reader. I want my book to be a narration of the stupendous drama which was enacted years ago. To me the Mahabharata is like a Greek Tragedy. I am fascinated by the many characters who appear in it. I have tried to bring out the characters of the many heroes who appear in it, as sympathetically as I could. Having studied Shakespeare, one cannot help studying the angle the epic present immense possibilities.

Considering all these things, I have rendered the epic into English. It is not quite a translation” into in the usual sense of the word. One might call it a ‘free translation’. I have tried to narrate the story as dramatically as possible. I have narrated it in simple straightforward English. In this task, if one has to retain the spirit of the epic and the atmosphere, one has to fall back upon the quaint, old-fashioned English. This seems to suit the epic perfectly. At times, crisp clear English does not work. I find the blending of the old and the new to be the perfect medium for the narration. So I have deliberately adopted the style, which to my thinking, is absolutely perfect.

My aim, as I said before, is to bring out the dramatic significance of the many scenes. Wherever the situation was worth some trouble, I have taken the trouble and added a few touches, a few thoughts of my own, to enhance the dramatic value of the situation. But I have been faithful to the original throughout: except, perhaps, in two places or three. Even there, I have not-departed from the facts. Only I have tried to intensify the dramatic value of the situation by my embellishments. One of them, if I remember right, is the names of the villages which Yudhisthira asks for. The names Indraprastha, Vrikaprastha, jayanta and Varanavata do not occur in the context. But they are mentioned in the play Venisamhasa and I have used them. The other, is perhaps the scene in which parikshit is given life. But the scene itself is so sublime that no exaggeration can be considered sufficient for the grandeur of the scene.

If, after reading the book, a few at least will read the epic in the original, my desire will be fulfilled. May I say that my book is just a guide into vast ocean called the Mahabharata?

Back of The Book
The Mahabharata is not a mere epic; it is romance, telling the tale of heroic men and women and of some who were divine; it is whole literature in itself, containing a code of life, a philosophy of social and ethical relations, and speculative though on human problems that is hard to rival; but, above all, it has for its core with Gita, which is, as the world is beginning to find out, the noblest of scriptures and the grandest of sages the climax of which is reached in the wondrous Apocalypse in the Eleventh Canto. Through such book alone, the harmonies underlying true culture, I am convinced, will one day reconcile the disorders of modern life.

To an English reader, this volume will bring home the validity of the comment made by generations of Indian authors that “want is not there is nowhere to be found.”

Contents

Page
Forewordv
Prefacevii
Adi Parva
1.On the banks of the Ganga3
2.Sixteen Years Later6
3.The Fisherman’s Daughter7
4.The Vow of Celibacy9
5.The Swayamvara at Kasi12
6.Amba’s Thirst for Revenga17
7.Satyavati and Bheeshma18
8.The Advent to Vyaasa21
9.The Marriages of Pandu and Dhritarashtra23
10.Born of the Sun25
11.Pandu is Cursed28
12.The Birth of the Pandavas and Duryodhana31
13.The Death of Pandu34
14.Towards Hastinapura37
15.Jealousy: Its First Sprouts40
16.Enter Drona44
17.Drona and Drupada45
18.Ekalavya the Nishada48
19.Radheya50
20.Bhargava’s Curse53
21.The Tournament58
22.Gurudakshina: Drona’s Revenga66
23.The Plot69
24.The Pandavas sent to Varanavata73
25.In Varanavata76
26.The Burning of the House of Lac79
27.News Reaches Hastinapura82
28.Bheema’s Marriage with Hidimbi83
29.The Birth of Ghatotkacha89
30.Ekachakra and The Killing of Baka90
31.The Brahmin’s Story96
32.The Advent of Dhaumya100
33.Kampilya102
34.Draupadi’s Swaya,avara105
35.The Lord Meets the Pandavas109
36.“All Five of us Will Marry Your Daughter”112
37.Panic in The Kaurava Court114
38.The Assembly All118
39.Khandavaprastha, the Gift of the King122
40.Arjuna’s Teerthayatra125
41.Subhadra’s Gardens127
42.Subhadraarjuna131
43.Arjuna’s Return to Indraprastha134
44.The Hungry Brahmin137
45.The Burning of The Khandava Forest140
Sabha Parva
1.Maya Builds a Hall145
2.Narada’s Visit to Indraprastha149
3.Yudhishthira’s Desire150
4.Jarasandha154
5.The Rajasuya160
6.Krishna, the Guest of Honour164
7.The killing of Sisupala169
8.When Draupadi Laughed172
9.The Sabha at Jayantra176
10.Farewell to Indraprastha179
11.The Die is Cast181
12.Draupadi a Slave185
13.Draupadi Loses a Question188
14.Insult Heaped on Insult191
15.The Terrible Oaths195
16.The Game to be Played Again198
17.The Banishment of the pandavas200
Vana Parva
1.Kamyaka Forest207
2.The Curse of Maitreya210
3.Krishna’s Oath212
4.Dwaitavana215
5.Bheema, Draupadi and Yudhishthira218
6.Arjuna’s Journey to Indrakila223
7.Pasupata225
8.The Other Astras229
9.Urvasi’s Wrath231
10.Yudhishthra’s Teerthayatra235
11.Toward Himavan239
12.Bheema and Hanuman243
13.The Return of Arjuna247
14.Nahusha, The Fallen God251
15.Two Years More256
16.Duryodhana’s Ghoshyatra259
17.Praayopavesa264
18.Duryodhana’s Rajasuya267
19.Jayadratha269
20.The Lake of Death 273
21.Yaksha-Prasna277
Virata Parva
1.Plans for The Thirteenth Year287
2.Kanka in The Court of Virata291
3.The Pandavas in Virata295
4.Saisandhri298
5.The Wrestling Match300
6.Radheya’s Dream302
7.The Begging-Bowl of Indra306
8.Keechaka-The Brother of The Queen310
9.Sairandhri in The Court Hall315
10.Bheema and Sairandhri318
11.The Dance Hall-The Trysting Place321
12.The Assembly in Hastinapura325
13.Virata’s Cows Stolen!330
14.Uttara Kumara-The Young Prince333
15.Arjuna and The Young Prince336
16.The Sami Three341
17.Radheya and Aswatthama344
18.Duryodhana’s Heart-Break349
19.The Routing of The Kaurava Army351
20.Yudhishthiras Blood357
21.After The Eclipse, The Full Moon362
22.The Wedding of Abhimanyu365
Udyoga Parva
1.The Council Hall in Virata369
2.Arjuna and Duryodhana in Dwaraka376
3.Kishna-The Charioteer of Arjuna380
4.Eighteen Aksauhinist383
5.Dhritarashtra’s Reply to Yudhishthira386
6.Sanjaya Sent Back to Hastinapura394
7.Vidura-Neeti400
8.Sanjaya in The Kaurava Court410
9.”Give us Five Villages”414
10.Krishna leaves for Hastinapura421
11.Hastinapura Prepares Herself428
12.Krishna and Vidura432
13.Krishna-The Peacemaker434
14.Duryodhana’s Anger439
15.Viswaroopa445
16.“Surya is Your Father”448
17.Krishna Returns to Upaplavya455
18.Bheeshma-The Commender of The Kaurava Army458
19.Radheya And Kunti-I460
20.Radheya And Kunti-II464
21.Radheya And Kunti-III466
22.Balarama And Rukmi470
23.Uluka in The Pandava Camp472
Bheeshma Parva
1.The Field of Kurukshetra479
2.Yudhishthira’s Chivarly482
3.The Bhagavad Gita485
4.The Beginning of the End496
5.The Second Day499
6.Krishna’s Anger503
7.Duryodhana’s Despair508
8.The Fifth and Sixth Days513
9.Sikhandi’s Vain Attempts518
10.Ghatitkacha’s Valour523
11.The Night in Bheeshma’s Tent528
12.Bheeshma-The Forest Fire531
13.The Pandavas at The Feet of Bheeshma536
14.Sikhandi in The Forefront542
15.The Fall of Bheeshma546
16.Radheya and Bheeshma551
Drona Parva
1.Radheya Enters The Field557
2.To Capture Yudhishthira560
3.The Trigartas564
4.Supritika, Bhagadata’s Elephant566
5.The Fall of Bhagadatta571
6.Drona’s Promise574
7.The Chakravyuha and Abhimanyu577
8.Jayadratha is Formidable580
9.The Killing of Abhimanyu584
10.Arjuna’s Oath588
11.Jayadratha’s Panic594
12.Krishna’s Preparations599
13.The Fourteenth Day Dawns603
14.Arjuna Ploughs Through The Army606
15.The Glory That was Drona609
16.Arjuna’s Horses are Tired613
17.Yudhishthira’s Fears618
18.The Prowess of Satyaki623
19.Yudhishthira Hears The Pachajanya627
20.Bhema’s Dual With Drona631
21.Bheema and Radheya636
22.Bhoorisravas639
23.The Death of Jayadratha644
24.Drona Touched to The Quick647
25.Radheya and Kripa652
26.The Mignight Battle656
27.Ghatotkacha660
28.The Death of Ghatotkacha664
29.Drona Harassed by Duryodhana668
30.The One Lie674
31.The Fall of Drona680
32.Discussions in The Pandava Camp-I682
33.Discussions in The Pandava Camp-II688
34.The Narayanastra690
Karna Parva
1.Radheya in Command697
2.The Sixteenth Day701
3.The Last Night of Radheya702
4.Salya The Charioteer of Radheya706
5.Yudhishthira Hurt by Radheya709
6.In Yudhishthira’s Tent714
7.The Death of Dussasana718
8.Radheya and Arjuna722
9.The Death of Radheya725
10.The King-A Picture of Woe731
11.With His Grandfather734
Salya Parva
1.Kripa and The King739
2.Death of Salya742
3.Sakuni Dead746
4.Dwaipayana Lake748
5.Duryodhana Ready to Fight752
6.Samantapanchaka756
7.The Fall of Duryodhana759
8.Balarama’s Wrath762
After The War
1.Arjuna’s Chariot771
2.Aswatthama;s Grief774
3.The Mignight Massacre777
4.Krishna’s Curse780
5.The Embrace of Death783
6.The Curse of Gandhari787
7.“Radheyawas My Son”790
8.Yudhishthira’s Unhappiness795
9.The Crowning of Yudhishthira799
10.Bheeshma on the Bed of Arrows800
11.Talks on The Dharma of a King804
12.The Passing of Bheeshma821
13.Krishna Returns to Dwaraka824
14.Parikshit: The Aswamedha Yaga827
15.The Death of The Elders831
16.The Tragedy at Prabhaasa834
17.The Death of Krishna837
18.The Sea Enters Dwaraka840
19.Yudhishthira Reaches the Heavens842
20.The Rules of Heaven846
Epilogue850
Glossary851
Displaying 665 of 3793      Previous | Next
Customer Comments
  • She died on February 21, 1983, NOT 1938 as written above.
    - Retno Pudjiastuti
    2nd Feb 2011
Post a Comment
 
 

Post Review
My Gallery
You can keep adding items you like to this gallery as a Wish List. If you Sign In we will remember your Gallery for your future reuse.
Delete | Add to Cart
Sign In | Register to save to My Gallery
Related Items
We accept PayPal  VISA  MasterCard  Discover  American Express
Site Powered by www.unlimitedfx.com